Facultad de Filosof? y LetrasFacultad de Filosof? y Letras

Buscador
 

Publicaciones

El Centro de Estudios de Asia Oriental edita y distribuye periódicamente la Revista Iberoamericana de Estudios de Asia Oriental, (REDIAO), en la cual se encuentran artículos escritos por especialistas sobre China, Corea y Japón, así como información sobre publicaciones de libros y tesis doctorales. Pueden ser consultados en la página web de REDIAO

En años anteriores el centro publicaba dos boletines de noticiales: su Newsletter, dedicada a informar acerca de actividades docentes y de investigación realizadas en el Centro; y Cipango, un boletín de difusión de temática japonesa. En esta sección puede consultar los números editados de esta última:

Cipango

Cipango Nº 1.

Cipango Nº 2.

Cipango Nº 3.

Cipango Nº 4.

Cipango Nº 5.

Cipango Nº 6.

Cipango Nº 7.


Publicaciones de los miembros del CEAO hasta 2006.

Libros.

Ana M. Goy Yamamoto, Hans Brinckmann, Erik Hermens, Geert Kremer; y Onno Steenbeek (Eds.) (1995): JAPAN, Distressed Financial Markets at a Turning-Point. Rotterdam: F.A.R. PECUNIA Research Project 1995. Erasmus University of Rotterdam. (Países Bajos).

Federico Lanzaco Salafranca (2002): Ensayo sobre la evolución histórica de los valores estéticos en la cultura clásica japonesa. Madrid: Editorial Verbum.

Federico Lanzaco Salafranca (en prensa): Tres caminos de espiritualidad universal. Consideraciones sobre la experiencia profunda del Tao del Taoísmo, de la Nada absoluta del Budismo-Zen, y del Señor del Universo del Cristianismo. Madrid.

Gladys Nieto (2007) La inmigración china en España, Madrid: Catarata/UAM.

Isabel Cervera Fernández (1993): Historia del arte chino y II, Madrid: Historia 16.

Isabel Cervera Fernández (1997): Arte y cultura en China. Términos, técnicas y estilos, Barcelona: El Serbal.

Isabel Cervera Fernández (2005): Arte de India y Asia Oriental, Barcelona: Lunwerg.

Isabel Cervera Fernández (2006) Arte de India y de Asia Oriental. Barcelona: Planeta.

Isabel Cervera Fernández (Ed.) (1997): Demonios extranjeros en la ruta de la seda, Barcelona: Laertes.

Juan Antonio Fernández y Leila Fernández Stembridge (en prensa), China’s Entrepreneurial Changes. (en colaboración con la China-Europe Internacional Business School, Shanghai).

Kayoko Takagi (1996): Manual de lengua japonesa. Madrid: Ediciones de la Universidad Autónoma de Madrid.

Kayoko Takagi (1996): Nihonshoku to Spain Olive Oil (La comida japonesa y el aceite de oliva español), Madrid: Asoliva y ICEX.

Kayoko Takagi (1997): El arte de la cocina japonesa: Tradición, técnicas, costumbres, ceremonias y etiqueta, Madrid: Tf Editores.

Kayoko Takagi (2004): El cuento del cortador de bambú, Colección Letras Universales, Madrid: Cátedra.

Kayoko Takagi (Ed.) (1998): El cuento del cortador de bambú, Colección Pliegos de Oriente, Madrid: Unesco y Editorial Trotta.

Kayoko Takagi y Clara Janés (Eds). (en prensa): Nueve obras selectas del teatro No, Madrid: Ediciones del Oriente y del Mediterráneo.

Mario Esteban (en prensa) Nacionalismo y cambio político en China después de Tiananmen, Barcelona: Edicions Bellaterra.

María Román Navarro (2003): The development of Bizen wares from utilitarian vessels to tea ceramics in the Momoyama period (1573-1615). Universidad Heidelberg: Microficha.

María Román Navarro (en prensa): The Rise of Bizen tea wares in the Momoyama period. Berlín: Reimer Verlag.

Mario Esteban (en prensa): Nacionalismo y cambio político en China después de Tiananmen, Madrid: Libros de la Catarata.

Pilar González España (2004): Paisaje más allá del Paisaje: 20 poemas de Wang Wei, Madrid: Editorial Trotta.

Pilar González España y Jean Claude Pastor (Eds.) (1998): “Los capítulos interiores de Zhuangzhi” , Colección Pliegos de Oriente, Madrid: UNESCO y Editorial Trotta.

Santos Ruesga y Kazuei Tokado (1996): La presencia económica empresarial de Japón en España, Madrid: Centro Internacional Carlos V, Serie Economía y Negocios Internacionales, no. 42.

Taciana Fisac (1997): El otro sexo del dragón. Mujeres, literatura y sociedad en China” , Madrid. Narcea.

Taciana Fisac (compiladora) (1997): Los intelectuales y el poder en China, Madrid: Editorial Trotta.

Taciana Fisac (Ed.)(1995): Mujeres en China. Madrid: Agencia Española de Cooperación Internacional.

Taciana Fisac y Leila Fernández Stembridge (Eds.) (2003): China Today, Economic Reforms, Social Cohesión and Collective Identities, London: RoutledgeCurzon.

Taciana Fisac y Steve Tsang (Eds.) (2000), China en transición. Sociedad, cultura, política y economía, Barcelona: Bellaterra.

Taciana Fisac, Ana María Goy, Leila Fernández Stembridge y Conchi Monge (2003), Libro blanco sobre oferta y demanda de estudios asiáticos en España, Madrid: Ministerio de Asuntos Exteriores.

Takagi, Kayoko; Goy, Ana María; Kimura, Chieko; Takizawa, Osami (Eds.) (2004) 日本語を通していかに文化を教えるか Cómo enseñar la cultura japonesa a través de su lengua. Madrid: Ediciones UAM.

Capítulos en libros

Alberto Elena (2005): “Mi cámara no miente: el nuevo documental chino, 1990-2004”, en Casimiro Torreiro y Josetxo Cerdán (eds.), Documental y vaguardia, Madrid: Cátedra; pp. 251-283.

Ana María Goy Yamamoto (2002): “From Japan Inc. to Japan.com. Getting a Feminine Touch”, Association of Japanese Business Studies Best Papers. Proceedings of the 14th Annual Conference of the AJBS, Montana – EE.UU.: AJBS.

Ana María Goy Yamamoto (2004): “Del Japón corporativo al de la información: un nuevo protagonismo para la mujer”,Ensayos del VI Congreso de la AEEP (Asociación Española de Estudios del Pacífico).

Ana María Goy Yamamoto (2004): “Consumo rural y urbano. ¿Hacia la convergencia?”, Anuario de la Unión de Pequeños Agricultores y Ganaderos 2004. Madrid: Fundación de Estudios Rurales.

Ana María Goy Yamamoto (en prensa): “Torendo riida: Estilos de vida de la mujer japonesa contemporánea”, La mujer japonesa: Mito y realidad. Actas del VIII congreso de la AEJE.. Zaragoza: Universidad de Zaragoza.

Ana María Goy Yamamoto (en prensa): “Cool Asia: Implicaciones socio-económicas de la cultura popular en Asia Oriental”, Actas del I Foro Español de Investigación en Asia Pacífico, Granada: Universidad de Granada.

Ana María Goy Yamamoto (en prensa: 2007): “Japón tras el eclipse económico. Balance de la economía en el 2006”, Anuario Asia Pacçifico 2007. Barcelona: Fundacion CIDOB- Casa Asia - Real Instituto Elcano.

Andreas Ernst Janousch (2006): “Los dioses y la sal: historia de dos cultos religiosos chinos”, Actas del I Foro Español de Investigación sobre Asia-Pacífico, Universidad de Granada.

Andreas Ernst Janousch (en prensa): “Salt Cults of the Xiechi Lake in Southern Shanxi”, Salt Archaeology in China Vol. 2, Beijing: Kexue chubanshe.

Gladys Nieto (2001): “Inmigración china en España: análisis comparado con otros países europeos”, en Enrique Fanjul y José Molero (coord.), Asia: una nueva frontera para España, Madrid: Editorial Complutense; pp. 67-85.

Gladys Nieto (2002): “Characteristic elements of Chinese immigration in Spain” en Dinamiche Europee della diaspora cinese: prospettive per Prato, Prato: Provincia de Prato (Gráfica Emiliano y Baldi); pp. 168-181.

Gladys Nieto (2002): “El rol de las mujeres en la diáspora china y el nacionalismo” en Gregorio, C. y Agrela, B. (eds.), Mujeres de un solo mundo: globalización y multiculturalismo, Feminae, Granada; pp. 157-182.

Gladys Nieto (2002): “La emigración de Qingtian a España. Reflexiones desde una perspectiva de género”, en Ana García-Mina & María José Carrasco (eds.), Cuestiones de género en el fenómeno de las migraciones, Madrid: Publicaciones de la Universidad Pontificia de Comillas; pp. 123-145.

Gladys Nieto (2003): “Educación y lenguaje en la comunidad china”, en Rezyábal Rodríguez, M. T. et al, Perspectivas teóricas y metodológicas: lengua de acogida, educación intercultural y contextos inclusivos, Comunidad de Madrid. Consejería de Educación, Madrid; pp. 411-421.

Gladys Nieto (2003): “El pueblo natal de Qingtian: tradición y modernidad” en Amaro, A. M. (comp.), Estudos sobre a China V, Instituto Superior de Ciências Sociais e Políticas, Lisboa; pp. 225-248.

Gladys Nieto (2003): “Overseas Chinese Associations Building Up a National Identity. Specific Cases in Spain” in Fisac, T. & Fernández-Stembridge, L. (comp.), China Today. Economic Reforms, Social Cohesion and Collective Identities, RoutledgeCurzon Press, London; pp. 173-193.

Gladys Nieto (2005): “Representaciones asiáticas de España. Un análisis de medios periodísticos online” en Anuario Asia-Pacífico 2004, Fundació CIDOB-Casa Asia-Real Instituto Elcano, Barcelona; pp. 391-399.

Gladys Nieto (2005): “Tradiciones revisadas y feminismo en China” en Carmen Díez Mintegui y Carmen Gregorio Gil (coord.), Cambios culturales y desigualdades de género en el marco local-global actual, Fundación El Monte, Sevilla; pp. 239-241.

Gladys Nieto (en prensa): “Políticas españolas de extranjería y nuevos inmigrantes chinos”, Estudos sobre a China VIII, Instituto Superior de Ciências Sociais e Políticas, Lisboa.

Gladys Nieto (2006) “Los discursos patriarcales como tabú en la China post-maoísta”, Actas III Congreso Estatal Isonomía, Universidad Jaume-I, Castellón, 2006.

Gladys Nieto (en prensa) “Los límites a los ‘valores asiáticos’: derechos humanos y equidad de género en China” en Virginia Maquieira (dir.), Mujeres, Globalización y Derechos Humanos. Valencia: Cátedra; pp. 293-344.

Isabel Cervera Fernández (1995): “Arte chino y japonés”, Historia Universal del arte, Madrid: Espasa-Calpe; pp. 145-275.

Isabel Cervera Fernández (1998): “Arte y literatura en China”, Madrid: Micronet (formato CD-ROM).

Isabel Cervera Fernández (2000): “El espíritu de la naturaleza pictórica”, en Summa pictórica, Barcelona: Planeta; pp. 188-203

Isabel Cervera Fernández (2000): “Mitologia china”, en diccionario de mitología universal, Madrid: Espasa-Calpe.

Isabel Cervera Fernández (2001): “China”, Historia de la Humanidad, Madrid: Océano, vol.14; pp. 6-98.

Isabel Cervera Fernández (2004) “Entre lo real y lo semejante”. Guerreros de Xian. Madrid: Lundwerg; pp.11-21.

Isabel Cervera Fernández (2005): “Arte del Himalaya”, Historia del Arte Universal, Lunwerg – Jaca Books; pp. 265-283.

Isabel Cervera Fernández (2005) “La cerámica como soporte pictórico”. La imagen pictórica de la cerámica china. Madrid: Ministerio de Cultura; pp.16-34.

Juan Antonio Fernández & Leila Fernández-Stembridge (2006): China’s SOES Reforms. An Industrial and CEO Perspective, London: Routledge/Curzon Press.

Kayoko Takagi (1981): “El retrato del Japón contemporáneo”, en Japan Style – Report of the exhibition 1980, Victoria & Albert Museun, Tokio: La Fundación Japón; pp.22-24.

Kayoko Takagi (1999): Dirección y revisión del texto de traducción de Yo, el Gato de Natsusme Sôseki (Ed. Introducción y Trad. de Jesús González Valles), Madrid: Editorial Trotta.

Kayoko Takagi (2000): Dirección y revisión del texto de traducción de Los amantes suicidas de Amijima de Chikamatsu Monzaemon (Ed. Introducción y Trad. de Jaime Fernández), Madrid: Editorial Trotta.

Kayoko Takagi (2001): Prólogo a “Vita Sexualis”, en Oogai Mori. Tr. de Fernando Rodríguez Izquierdo, Madrid: Editorial Trotta; pp. 1-41.

Kayoko Takagi (2002):, Dirección y revisión del texto de traducción de Cuentos de Lluvia y de Luna de Ueda Akinari (Ed. Introducción, y Trad. de Sakai Kazuya) Madrid: Ed. Trotta.

Leila Fernández Stembridge (2003): “Inflación y consumo en China: Un análisis socio-económico”, en: Amaro, A. M. (comp.), Estudos sobre a China, Instituto Superior de Ciências Sociais e Políticas da Lisboa, Vol. II.; pp. 628-646.

Leila Fernández Stembridge (2003): “Stabilising Potential Instability: Re-employment in Today’s China”, en Fisac, T. y Fernández-Stembridge, L. (eds.), China Today: Economic Reforms, Social Cohesion and Collective Identities, London and New York: Routledge/Curzon Press, 2003; pp. 55-76.

Leila Fernández-Stembridge y Richard Madsen (2002): “Beggars in the Socialist Market Economy”, en: Perry Link, Richard Madsen & Paul Pickowicz (eds.), Popular China: Unofficial Culture in a Globalizing Society, Lanham: Rowman and Littlefield Press; pp. 207-230.

Leila Fernández-Stembridge y Taciana Fisac (1998): “An Overview of Today’s Rural-Urban Migration Flows in the People’s Republic of China”, en Werner Draguhn y Robert Ash (eds.), China’s Economic Security, Surrey: Curzon Press; pp. 19-53.

Mario Esteban (2006): “Evolución de los modos de legitimación empleados por el PCC en perspectiva comparada”, I Foro Español de Investigación sobre Asia-Pacífico, Universidad de Granada.

Mario Esteban (2006): “Identidades nacionales enfrentadas: las relaciones sino-japonesas en 2005” en Anuario Asia Pacífico 2005. Barcelona: Fundación CIDOB y Real Instituto Elcano de Estudios Internacionales y Estratégicos; pp. 503-510.

María Román Navarro (2005): “Bizen wares: Momoyama revival and the creation of national identity”, en Stephan von der Schulenburg (ed.): Faszination Keramik. Moderne japanische Meisterwerke in Ton aus der Sammlung Gisela Freudenberg; pp. 30-39.

María Román Navarro (2005): “The impact of the Korean campaigns (1592-98) on Bizen ceramics”, en Roland Domenig, Susanne Formanek und Wolfram Manzenreiter (ed.): Über Japan Denken. Japan überdenken. Festschrift für Sepp Linhart zu seinem 60. Geburtstag von seinen Schülerinnen und Schülern. Berlin: LitVerlag; pp. 345-368

María Román Navarro (en prensa): “Japanese Tea Ceramics: Traditional Ceramics?”, Proceedings of the 25th International Symposium of the International Research Center for Japanese Studies. Kyoto: International Research Center for Japanese Studies

María Román Navarro (en prensa): “Ut pictura poesis. De los nombres poéticos y la cerámica del té en la época Momoyama”, Amaury García y Emilio García (ed.): Cultura Visual en Japón: Perspectivas Iberoamericanas. México D.F.: El Colegio de México

María Román Navarro (en prensa): “Objetos íntimos: cerámica y símbolos de la mujer japonesa. Representaciones en grabados ukiyo-e de los s. XVIII-XIX”, Elena Barlés y David Almazán (eds.): Mujer japonesa: realidad y mito

María Román Navarro (en preparación): “Términos sobre cerámica japonesa”, en Elena Barlés (Eds.): Diccionario de términos artísticos japoneses.

Pilar González España (1995): “Mujeres, dragones y agua”, en Mujeres en China, Madrid: Agencia Española de Cooperación Internacional; pp. 73-98.

Pilar González España (1998): “Poemas”, Ellas tienen la palabra, de la antóloga Noni Venegas, Madrid: Hiperión; pp. 375-383.

Pilar González España (1998): Introducción, en Los Capítulos Interiores de Zhuang Zi, Madrid: Editorial Trotta; pp. 9-23.

Pilar González España (1999): “La filosofía china”. En Filosofías no occidentales, Coord. Simón Díaz, Madrid: Ed. Trotta; págs. 37 – 95.

Pilar González España (2001): “Poemas”, La voz y la escritura: ochenta propuestas poéticas, Madrid: Consejería de la Educación de la Comunidad de Madrid; pp. 159-162.

Pilar González España (2001): “Vida y poesía de Li Qingzhao” en Mujeres de Luz, Madrid, editorial Trotta; pp. 35-52.

Pilar Gonzalez España (2004): “Introducción: Paisaje más allá del paisaje” en Poemas del río Wang, de Wang Wei, Madrid, Trotta; pp. 17- 66.

Pilar González España (2006): “El tao de la Naturaleza en el despertar filosófico chino” en La Naturaleza y el Espíritu, Palma de Mallorca: J. J. de Olañeta Editor; pp. 59-84.

Pilar Gonzalez España (2006): “Poema coto de ciervos: puntos de debate”, O Humanismo Latino e as Culturas do Extremo Orient, Cátedra Humanismo latino

Pilar González España (en prensa): “La nostalgia en la Poesía Tang”, Lisboa: Instituto Superior de Ciencias Sociales y Políticas de la Universidad Técnica de Lisboa, 2003.

Santos Ruesga y otros (1996): “The evolution of Japanese investment in Spain. An economic Evaluation”, pp. 167-180 en James Darby (ed.) Japan and the European Periphery, London: Macmillan Press.

Taciana Fisac (1995): "De la revolución social a la recreación literaria: la imagen de las mujeres en la sociedad china contemporánea ", en Taciana Fisac (ed.), Mujeres en China, Madrid: Agencia Española de Cooperación Internacional, 1995; pp. 139-162.

Taciana Fisac (1996): "Chinese Women Represented: On Gender and Literature in a Male Dominant Culture", en P. Santangelo, M. Sacchetti y S. M. Carletti (eds.), Studi in onore di Lionello Lanciotti, Napoli: Istituto Universitario Orientale, 1996; pp. 579-599.

Taciana Fisac (1997): "Héroes o bandidos: Intelectuales en la República Popular China", en Los intelectuales y el poder en China, Madrid: Editorial Trotta, 1997; pp. 61-80.

Taciana Fisac (2000): "Entre la confusión y el pluralismo: la escena literaria en la China actual", Estudos sobre A China, Lisboa: Instituto Superior de Ciências sociais e políticas; pp. 333-350.

Taciana Fisac (2000): "Entre la provocación y la sumisión: la imagen de la mujer en la literatura clásica china", en Pilar Pérez Cantó y Elena Postigo Castellanos, Autoras y protagonistas, Madrid: Ediciones de la Universidad Autónoma de Madrid; pp. 47-56.

Taciana Fisac (2000): "La enseñanza del español en Asia Oriental", El Español en el Mundo. Anuario del Instituto Cervantes 2000, Madrid: Instituto Cervantes; pp. 229-298.

Taciana Fisac (2000): “Cambios culturales” en Taciana Fisac y Steve Tsang (eds.), China en transición. Sociedad, cultura, política y economía, Barcelona: Bellaterra; pp. 135-164.

Taciana Fisac (2002): “El imperio del Centro”, La Vanguardia, Dossier especial sobre “China” ; pp. 23-25.

Taciana Fisac (2002): “Los estudios de Asia Oriental en España”, en Pablo Bustelo y Fernando Delage (eds.), El nuevo orden internacional en Asia-Pacífico, Madrid: Pirámide; pp. 285-290.

Taciana Fisac (2003): “Los libros chinos en las colecciones reales”, Oriente en Palacio. Tesoros Asiáticos en Colecciones Reales Españolas, Madrid: Patrimonio Nacional; pp. 166-168.

Taciana Fisac (2003): “Social Anomie and Political Discourse in Contemporary China”, en Taciana Fisac y Leila Fernández-Stembridge (eds.), Economic Reforms, Social Cohesion and Collective Identities in Today’s China, Surrey: Routledge/Curzon Press; pp. 149-172.

Taciana Fisac y Leila Fernández-Stembridge (2003):“Uncertainty and Social Change in the People’s Republic of China” en Peter Waldmann (ed.) Diktatur, Demokratisierung und soziale Anomie, München: Verlag Ernst Vögel; pp. 245-274.

Taciana Fisac (2005): “La formación sobre Asia-Pacífico en España”, Anuario Asia Pacífico 2004. Barcelona: Fundación CIDOB y Real Instituto Elcano de Estudios Internacionales y Estratégicos; pp. 401-406.

Taciana Fisac (2005): “De la sumisión a la provocación: Literatura china en el siglo XX” Album Asia. Del siglo XXI al siglo XV. Barcelona: Casa Asia; pp. 379-383.

Taciana Fisac (2005): “El pensamiento chino en el siglo XX”, El legado filosófico y científico del siglo XX en Madrid: Cátedra; pp. 973-988.

Publicaciones en revistas.

Alfonso Rebollo Arévalo, Ana María Goy Yamamoto y Javier Alonso Rivas (2003): “La evolución económica de la sociedad española 1978-2003” en 25 años de Política de Consumo. Día Mundial de los Derechos del Consumidor. Madrid: Instituto Nacional de Consumo. (Marzo 2003), pp. 35-80.

Ana María Goy Yamamoto (2000): “Caligrafía Japonesa: Maestros Contemporáneos”, La Gaceta del Club de la Escritura, nº17, pp 19-24.

Ana M. Goy Yamamoto (2003): “Japón en el mosaico asiático”, INETemas, nº17; (Noviembre 2003), pp. 30-37.

Ana M. Goy Yamamoto y Shintaro Okazaki (2004): “La investigación en España en Comportamiento del Consumidor (1989-2002)”. Estudios sobre Consumo, nº 68, pp. 27-39.

Ana María Goy Yamamoto (2004): “Japanese youth consumption: A cultural and a social (r)evolution crossing borders”. Asia Europe Journal. Springer-Verlag. 2004 vol. 2, pp. 271-282.

C. García, C. Aragó, J.A. Gonzalo (2002): “Composition and field dependence of the thermal hysteresis at the FRL-FRH phase transition in Zr-Rich PbZr1-x Tix O3”, Ferroelectrics, vol. 272, pp. 381-386.

C. L. Wang, C. Arago, J. García, J.A. Gonzalo (2002): “Quantum tunneling versus zero-point energy in double-well potential model for ferroelectric phase transitions”, Physica A 308, pp. 337-345.

C.L. Wang, J. García, C. Aragó, J.A. Gonzalo, M.I. Marqués (2002): “Monte Carlo simulation of quantum effects in ferroelectric phase transitions with increasing zero point energy”, Physica A 312, pp. 181-186.

Cai Fang y Leila Fernández-Stembridge (1999): “Mengdelagong hezuo gongsi de fazhang jixiao yu zhidu chuangxin – Jianlun xiandai hezuo zhidu de waibu huanjin yu zhili jiegou” (“Resultados exitosos del desarrollo e innovación de la Compañía Mondragón – Acerca del marco y la estructura del sistema cooperativo moderno”, publicado en Zhongguo gongye jingji (Economía industrial de China), Vol. 9; pp. 67-73.

Daniel Ibáñez Gómez (1999): “El Sentido de la Montaña Sagrada en China”, Boletín de la Asociación Española de Orientalistas, Año XXXV; pp. 185-200.

Gladys Nieto (1998): “La enseñanza por vocación. Identidad nacional y mujeres inmigrantes chinas”, Revista de la Ofrim; pp. 143-160.

Gladys Nieto (1999): “El complejo desafío de comprender la alteridad”, Cuentas Pendientes (9, año 3); pp. 6-7.

Gladys Nieto (1999): “Género y procesos de exclusión en los relatos históricos de la diáspora china en Actas del VIII Congreso Español de Antropología”, Santiago de Compostela: Asociación Gallega de Antropología (2); pp. 19-26.

Gladys Nieto (2000): “Diu ‘mianzi’: Xibanya huaren jie zai meiti yan zhong de xingxiang” [La pérdida de la ‘cara’. Representaciones mediáticas de la comunidad china-española], Huaqiao huaren yanjiu luncong [Colección de ensayos de investigación sobre los chinos de ultramar] (4); pp. 193-204.

Gladys Nieto (2000): “Overseas Chinese associations in Spain: Festivals as spaces for building social prestige”, Approches-Asie (17); pp. 123-136.

Gladys Nieto (2003) :“Organisation économique, sociale e politique de l’immigration chinoise en Espagne” Migrations Société, Vol. XV, nº 89 (septiembre-octubre); pp. 121-134.

Gladys Nieto (2003): “La inmigración china en España. Debates y actuaciones en integración social” CIDOB d’Afers Internacionals, nº 63 (septiembre-octubre); pp. 167-189.

Gladys Nieto (2003):“The Chinese in Spain” in Lazcko, F. (ed), Understanding Chinese Migration to Europe, International Migration, Vol. 41 (3), Special Issue (1/2003); pp. 215-237.

Gladys Nieto (2004): “De invisibles e inmortales... Apuntes sobre necesidades e ‘integración’ de la inmigración china”, Ankulegi, nº 8 (diciembre); pp. 19-26.

Gladys Nieto (en prensa): “Creando una ‘minoría modelo’... La inmigración china en España”, Crítica, año LV, núm. 932.

Gladys Nieto y Adela Franze (1997): “The Projection of Social Conflict Over Urban Space”. Current Anthropology ,Vol. 38, nº3, pp. 461 –465.

Gladys Nieto y Taciana Fisac (2002): “A Q, un emigrante chino en España. Desorden y crítica social en una comunidad china”, Migraciones, nº 12 (diciembre); pp. 141-171.

Isabel Cervera Fernández (1994): “Biografías de pintores chinos”, El paseante; 66-71.

Isabel Cervera Fernández (2000): “La época del Ukiyo-e”, en Grabados Japoneses de la Biblioteca Nacional; pp. 7-11.

Isabel Cervera Fernández (2000): “Paisajismo y jardín en China”, en Ars Longa; pp. 27-35.

Isabel Cervera Fernández (2002): “Pintura de antepasados”, Descubrir el arte.

Kayoko Takagi (1977): “Exposición itinerante en Oriente Medio, Silk Road”, Tokio: Editorial Vision Kikaku, Nº 8, pp. 15-17.

Kayoko Takagi (1994): “Aproximación al período Edo”, en el Boletín Informativo nº 244, Madrid: Fundación Juan March, pp. 20-22.

Kayoko Takagi (1994): “La Cultura de Edo”, en el Boletín Informativo nº 145. Madrid: Fundación Juan March, pp. 18-20.

Kayoko Takagi (2004): “Sonatinas Líricas, Muroo Saisei” en Revista Atlántica de Poesía, vol. 27, Madrid: diputación de Cádiz; pp. 9-23.

Kayoko Takagi (2004): “Cuentos para Niños Japoneses” en Revista Lazarillo de la Asociación Española de Amigos de Libro Infantil y Juvenil. Vol 12; pp. 23-36.

Kayoko Takagi, (2005) “Literatura contemporánea japonesa, la literatura como producto comercial”, Constrastes, Vol. 41; pp.61-66.

Kayoko Takagi, (2006) “Taketori Monogatari kara mita Gender”, Nihongo to Gender, Vol VI,; pp.38-47.

Leila Fernández Stembridge (2002) “Labor in China: Will Benefits Outgrow Costs?”, CEIBS Newsletter. Vol. 7 (nov. 2002): pp. 1-10.

Leila Fernández Stembridge (2002): “La vía capitalista de facto de China: Un nuevo tipo de desarrollo económico”, La Vanguardia- Dossier especial sobre China; pp. 54-63.

Leila Fernández Stembridge (2002): “Reformas de las empresas estatales y política de reempleo en China”, Boletín ICE, Nº 797; pp. 101-118.

Leila Fernández Stembridge (2003): “China: el salto regional hacia la presión globalizadora”, INETemas, nº17; (Noviembre); pp. 16-22.

Leila Fernández Stembridge (2003): “Empleo en el contexto post-OMC de China: Pronóstico económico y social”, Revista d’Afers Internationals, Fundación CIDOB. Número especial sobre La Nueva China y sus relaciones con la Unión Europea y España, (sept-oct): pp. 51-65.

Leila Fernández Stembridge (2003): “Reformas de las empresas estatales y política de reempleo en China”, Boletín ICE (Información Comercial Española) (797); pp. 101-118.

Leila Fernández Stembridge (2003): “Taking a Break from SARS”, CEIBS Newsletter. Vol. 15 (julio): pp. 4-8.

Leila Fernández Stembridge (2004): “Towards de facto Capitalism?”, China Report, vol. 40, nº. 4; pp.379-390.

Leila Fernández Stembridge (2004): De la China productora a la China consumidora”, Dossier especial sobre Las economías emergentes de hoy. La Vanguardia, nº. 12.

Leila Fernández Stembridge (2005): “China sale de casa”, Dossier especial sobre Asia: El poder del siglo XXI? . La Vanguardia. Nº. 16; pp. 64-75.

Leila Fernández Stembridge (en prensa): “La moda del textil chino”, Anuario de los Hechos 2005.

Leila Fernández Stembridge (en prensa): “Made in China. Nunca llueve a gusto de todos”, Claves de economía mundial.

Leila Fernández Stembridge (sep-oct 2003): “Empleo en el contexto post-OMC de China: Pronóstico económico y social”, Revista d’Afers Internationals, Fundación CIDOB. Número especial sobre La Nueva China y sus relaciones con la Unión Europea y España, (sept-oct 2003); pp. 51-65.

Leila Fernández-Stembridge (1998): “Reformas económicas y dinamismo social en la República Popular China”, en Papeles de Cuestiones Internacionales, n. 63, pp. 69-74.

Leila Fernández-Stembridge (1999): “Labor Allocation of Chinese Rural Migrant Workers in Urban Areas: Job Election or Job Enforcement?”, Asian and Pacific Journal, Vol. 8 (3); pp. 329-341.

Leila Fernández-Stembridge (1999): “Nongcun liudong laodongli de wusong jihui -Lun chengshi laodongli shichang de wanshan” (Oportunidades de trabajo para los trabajadores campesinos inmigrantes: Sobre el proceso de madurez del mercado de trabajo urbano), Zhongguo renkou kexue (Ciencias de la Población en China), Vol. 2; págs. 29-33.

Manuel Ruiz Pérez, B. Belcher, Maoyi Fu and Xiaosheng Yang (2004): Looking through the bamboo curtain: an analysis of the changing role of forest and farm income in rural livelihoods in China. International Forestry Review, vol. 6 (3-4): 306-316).

Manuel Ruiz Perez et al. (2005): “Plant Species Diversity of Natural Secondary Forest Community in Northwest Zhejiang”, Forest Research, vol. 18, nº 4; pp. 406-411.

María Román Navarro (1999): “Japanisches Porzellangeschirr im 19. Jh und seine Darstellung auf ukiyo-e”, Mitteilungsblatt der Deutschen Gesellschaft für Ostasiatische Kunst, Nr. 28 (Oktober 1999), pp. 9-22. 1999.

María Román Navarro (2000): “La vaiselle de porcelaine japonaise du 19ème siècle”, Bulletin Association Franco-Japonaise ,No. 69 (Juni 2000), pp. 6-17.

Mario Esteban (2000): “La orientalización de las minorías nacionales de China”, Revista Española del Pacífico, nº 11, pp. 151-168.

Mario Esteban (2003): “Economía política de la descolectivización agraria en China”, Cuadernos de Gobierno y Administración, vol. 3-4, pp. 177-194.

Mario Esteban (2003):“Generaciones políticas, preferencias partidistas e identidad nacional en Taiwán, 1986-1996”, Revista Española de Ciencia Política, nº. 8, pp. 103-128.

Mario Esteban (2004): “La influencia del colonialismo occidental en las relaciones internacionales del Sudeste de Asia tras la Segunda Guerra Mundial: la impronta francesa en Indochina”, Estudios de Asia y África, vol. 39, nº 3, pp. 573-96.

Mario Esteban (2006): “Las fronteras del dragón: unas lindes extensas e inestables”, en Crítica, Vol. 941; pp. 38-43.

Mario Esteban (2006): “The Management of Nationalism during the Jiang Era (1994-2002) and Its Implications on Government and Regime Legitimacy”, European Journal of East Asian Studies, Vol. 5, No. 2; pp. 181-214.

Mario Esteban (2007): “La China reformista y el mantenimiento del partido-estado”, Papeles del Este, Vol, 13, No. 1, (2007); pp. 1-16.

N. Nicoara, I. Cerrillo, Xueming Dang, J. M. García, B. García, C. Gomez-Navarro, J. Mendez and A. M. Baró (2002): “Preparation and passivation of GaAs(001) surfaces for growing organic molecules”, Nanotechnology, nº 13, pp. 352-6.

Pilar González España (1996): “Una aproximación a conceptos fundamentales del neoconfucianismo”, Boletín de la Asociación Española de Orientalistas, año XXXII, pp. 371 –378.

Pilar González España (1998): “Sobre la traducción de los textos chinos”, Leer. El magazine literario; pp. 35-38.

Pilar González España (2003): “La Poesía china sabe a nube”, Quimera nº 224-225, (enero de 2003); pp. 24-29.

Pilar González España (2004): “El concepto de shi (poesía) en la tradición literaria china” en Estéticas y Otras Culturas, editorial Contrastes: Revista Internacional de Filosofía, Suplemento 9, Málaga, 2004, pp. 123-134.

Pilar González España (2006): “El corazón de la poesía china: re-flexiones” en Vasos Comunicantes, Editorial de la Asociación de Traductores Españoles, Madrid; pp. 41-44.

Taciana Fisac (1993): "Aproximación al análisis sintáctico y semántico de la oración simple en la lengua china", Boletín de la Asociación Española de Orientalistas, Año XXIX , pp. 291-314.

Taciana Fisac (1993): "Las mujeres en China: mitos y realidades", Mujeres, monográfico nº 4, pp. 44-48.

Taciana Fisac (1994): "Mujer y tradición confuciana en la sociedad china", Revista de Occidente nº 155, pp. 117-133.

Taciana Fisac (1995): "Voces y silencios de la intelectualidad china", Revista de Occidente nº 172, pp. 77-90.

Taciana Fisac (1996): “Mujeres y desarrollo en China”, Desarrollo, no. 25; pp. 62-66.

Taciana Fisac (1997): "Sobre el XV Congreso del Partido Comunista Chino", Meridiano CERI, nº 18, pp. 21-24.

Taciana Fisac (1998): "Occidente y la identidad nacional china", Papeles de Cuestiones Internacionales nº 63; pp. 61-67.

Taciana Fisac (2002): “El imperio del centro”, Vanguardia. Dossier: China superpotencia emergente, nº 2; pp. 23-25.

Taciana Fisac (2003): “Para entender la literatura china”, Quimera, nº 224-225; pp. 34-39.

Taciana Fisac,(2004) “Balance y perspectivas del Plan Marco Asia Pacífico: las relaciones educativas”, en VV. AA., Seminario: Balance y Perspectivas del Plan Marco Asia Pacífico. Documento de Trabajo 2004/13, Madrid: Real Instituto Elcano, 29 de junio de 2004; pp.55-59.

Taciana Fisac,(2005) “Asia en la educación y la cultura de España”, Real Instituto Elcano Documento de trabajo 2005/14; pp. 58-65.

Taciana Fisac (2005): “China: ¿una civilización confuciana?” Temas para el Debate, núm. 125 (abril de 2005); pp. 28-30.

Taciana Fisac (2005) “El despegue asiático: China”, Cuadernos de Sostenibilidad y Patrimonio Natural, vol. 8/2005 Fundación Santander Central Hispano; pp. 27-32.

Taciana Fisac (2006) “Las diferentes realidades de las mujeres en la China contemporánea”, Crítica Año LVI nº 931 (enero 2006); pp.33-37.

Wenhao Huang, Xueming Dang, Qiao Hu, Yi Xia, Marta Tello, Montserrat Calleja, Ricardo García, J.M. Gómez-Rodríguez and A.M. Baró (2001): “Nanoalignment mask fabricated directly on Si by AFM”, Surf. Interface Anal, nº 32, pp. 130-132.

Traducciones con introducciones y notas.

Kayoko Takagi (1998): “El cuento del cortador de bambú”, Colección Pliegos de Oriente, Madrid: Unesco y Editorial Trotta.

Pilar González España y Jean Claude Pastor (1998): “Los capítulos interiores de Zhuangzi” , Colección Pliegos de Oriente, Madrid: UNESCO y Editorial Trotta.

Pilar González España, (2000), El Taoismo y las Religiones chinas, de Henri Maspero, Madrid: Editorial Trotta.

Pilar González España (2003), Poemas escogidos de Li Qingzhao, Málaga: Maremoto.

Pilar González España (2004), Poemas del río Wang, Madrid: Editorial Trotta.

Recensiones, colaboraciones periodísticas y otros escritos.

Ana M. Goy Yamamoto:“A Noh Performance for 2001”. Preparatory Documentation. 27th ISC - International Management Symposium. St. Gallen: University of St. Gallen (Suiza). (Mayo 1997) pp.25-29.

Ana M. Goy Yamamoto, “Cómo incrementar la inversión china en España” Fundación Alternativas. Memorando OPEX. N. 7. (2006).

Gladys Nieto (1996): “Mujeres en China”, Sistema, nº135; pp. 129-134.

Gladys Nieto (2004): Reseña del libro “Utopía y género. Las mujeres chinas en el siglo XX” de Amelia Sáiz, European Journal of East Asian Studies, vol. 3, num. 1; pp. 211-214.

Gladys Nieto (2004): Reseña del libro “Comunidades asiáticas en España” de Joaquín Beltrán Antolín y Amelia Sáiz López, Migraciones, nº 15; pp. 366-371.

Isabel Cervera (2004): “Entre lo real y lo semejante”, Catálogo de la Exposición de los Guerreros de Xian en la Fundación Canal; pp. 11-21.

Kayoko Takagi (1979): “Planificacion de exposiciones de la Fundación Japón” en el periódico Shinbijutsu Shinbun (Periódico de Arte Nuevo), nº 161, Tokio: Bijutsu Nenkansha, p. 8.

Kayoko Takagi (1979): “Exposición ‘La artesanía tradicional japonesa’ en EE.UU.” en el periódico Shinbijutsu Shinbun (Periódico de Arte Nuevo), nº 191, Tokio: Bijutsu Nenkansha, p. 6.

Kayoko Takagi (1980): “Exposición ‘Japan Style’, una invitación a la cultura japonesa”, en el periódico Shinbijutsu Shinbun, nº 227, Tokio: Bijutsu nenkansha, p. primera página.

Kayoko Takagi (1994): redacción del catálogo de mano para la exposición “Tesoros del Arte Japonés: Período Edo (1615-1868)”, Madrid: Fundación Juan March.

Kayoko Takagi (24 de diciembre de 1994): Una obra de Ikebana en foto, en el semanario del diario ABC, Blanco y Negro, Madrid: ABC, p.87.

Leila Fernández-Stembridge: “China y la OMC se necesitan”, El Mundo - Nueva Economía. 18 noviembre de 2001.

Leila Fernández-Stembridge: “China 2001: Un socio fundamental en la OMC”, EL PAIS - Opinión. 10 noviembre de 2001.

Leila Fernández-Stembridge: “China 2002: retos para el Año del Caballo”, EL PAIS - Sección Internacional. 22 febrero de 2002.

Leila Fernández-Stembridge: “Privatizaciones en China”, La Vanguardia, 14 noviembre, 2002.

Leila Fernández-Stembridge: “El reto de la apertura económica en China”, EL PAIS, 20 septiembre de 2002.

Leila Fernández-Stembridge: “¿Una economía atípica?”, La Vanguardia, 6 mayo de 2003.

Leila Fernández-Stembridge: “China 2003: El año de la oveja”, La Vanguardia, 12 febrero de 2003.

Leila Fernández-Stembridge: “¿Has superado la prueba?”, EL PAIS, 7 enero de 2003.

Leila Fernández-Stembridge: “Acrobacias económicas del mono”, La Vanguardia, 9 febrero 2004.

Leila Fernández-Stembridge: “Un diamante en bruto”, EL PAIS , 15 de febrero de 2004.

Leila Fernández-Stembridge: “Magnetismo económico”, EL PAIS, 25 de septiembre de 2005.

Mario Esteban: “Desafíos actuales del sistema político chino”, Revista Temas para el Debate, nº 125, 2005, pp. 48-50.

Mario Esteban: “Las relaciones entre China y Taiwán: tendencias y propuestas”, Análisis Real Instituto Elcano, 18-02-2005.

Mario Esteban:“Nationalism and Prospects for Political Change in China”, Working Papers Online Series, nº. 38, 2005, pp. 1-15.

Mario Esteban: “Nacionalismo político y nacionalismo cultural entre las minorías étnicas de la República Popular China”, Vanguardia Dossier, nº 2, 2002, pp. 78-81.

Mario Esteban, “Reforzar las relaciones con Japón” Fundación Alternativas. Memorando OPEX. N. 4. (2006)

Taciana Fisac, "China, ¿la tentación nacionalista?”, Temas para el Debate, n. 30 (mayo de 1997), pp. 56-58.

Taciana Fisac, "Comentarios en torno al XV Congreso del Partido Comunista Chino", Temas para el Debate, n. 36 (noviembre de 1997), pp. 48-51.

Taciana Fisac, "Bajo un mismo techo: La familia tradicional en China y su crisis" and "China-América Latina: Génesis y desarrollo de sus relaciones", The China Quarterly, 142 (June 1995), pp. 614-615.

Taciana Fisac, "Revolución en la revolución: China, del maoísmo a la era de la reforma", The China Quarterly 143 (September 1995) pp. 874-875.

Taciana Fisac, "The Columbia Anthology of Modern Chinese Literature", China Review International vol. 3 n. 2 (Fall 1996), pp. 476-477.

Taciana Fisac, "La economía china ante el siglo XXI. Veinte años de reforma", The China Quarterly, 151 (September 1997), pp. 674-675.

Taciana Fisac, "Stages of Women's Writings in Modern and Contemporary Chinese Literature". Actas del Simposio "Women and Literature" celebrado en la Universidad de Pekín (R. P. China) del 20-23 de junio de 1995, pp. 52-82.

Taciana Fisac, numerosos artículos aparecidos, entre otras, en las siguientes publicaciones periódicas: El País, Anuario El País, Ya, El Mundo, ABC Literario y El Día.

Publicación de diversos volúmenes de la Colección Pliegos de Oriente, que forman parte del proyecto de traducciones de obras representativas de las literaturas china y japonesa, dirigida por Taciana Fisac y Kayoko Takagi para la Editorial Trotta y la UNESCO. (1998-2003):

-Sunzi: El arte de la guerra (Traducción, introducción y notas de Albert Galvany).

-Long, Gongsun: Libro del maestro Gongsun Long o la escuela de los nombres. Traducción de Yao Ning y Gabriel García-Noblejas Sánchez-Cendal.

-Akinari, Ueda: Cuentos de la Lluvia y la Luna ‘Ugetsu Monogatari’ (Traducción, introducción y notas de Kazuya Sakai).

-Zeami. Füshikaden, tratado sobre la práctica del teatro No y cuatro dramas No (Javier Rubiera e Hidehito Higashitani eds. y trads.).

- Söseki Natsume, Yo, el gato (Jesús González Vallés O.P. intr. y trad.).

- Henry Maspero, El Taoísmo y las religiones chinas, (Pilar González España trad.).

- Chikamatsu Monzaemon, Los amantes suicidas de Amijima (Trad. Jaime Fernández).

- Mori Ogai, Vita Sexualis, (Trad. Fernando Rodríguez Izquierdo).

Publicaciones de los miembros del CEAO 2007-2012

(Por orden alfabético)

Cervera, I. 2010, “Imaginar la inmortalidad: rito y cultura material en la dinastía Han” en Imágenes para la inmortalidad en la dinastía Han: 206 a.C-220 d.C, València: Museu de Prehistòria de València, Diputació de València, pp. 39-56.

Cervera, I. 2009, "El descubrimiento de la antigüedad en China", en Bitarte, Revista Cuatrimestral de Humanidades, año 16, no 49, pp. 17-23.

Cervera, I. 2009, “Cuando Oriente era lejano”, Orientando la mirada, cat. Exp., pp. 15-22.

Cervera, I. 2008, " El reconocimiento de la modernidad” en. Contrastes: Revista cultural No. 51, pp. 65-69.

Cervera, I. 2008, “Yang Fudong y el vídeo arte en China”, Yang Fudong, cat.exp. Museo Esteban Vicente, Segovia.

Cervera, I. 2008, “Yongle, un nou model de mecenatge imperial”, Els Grands Viatges de Zhenghe, Museu Maritim, p.p135 a la 163, Barcelona.

Cervera, I. 2007, “Asia Oriental” in Historial Universal del Arte. Ars Magna, Vol I, Barcelona.

Cervera, I. 2007, “La construcción de la imagen erótica en China”, Investigación sobre Asia-Pacífico en España.

Cilleros Gordo, G., 2012, “Representaciones que viajan: Said, Orientalismos y la mujer japonesa”. En Actas I Congreso Internacional "Itinerarios, viajes y contactos Japón -Europa", Valladolid (En proceso de publicación).

Esteban, M. 2011, “Latinoamérica 2010: China llegó para quedarse” in Fundación CIDOB-Casa Asia-Real Instituto Elcano, Barcelona, pp. 61-67.

Esteban, M. 2011, Situación de los derechos laborales en China: implicaciones políticas y económicas, Fundación Alternativas, Madrid.

Esteban, M. 2010, “A Silent Invasion? African Views on the Growing Chinese Presence in Africa: The Case of Equatorial Guinea”, African and Asian Studies, vol. 9, pp. 232-251.

Esteban, M. 2009, “The Chinese Amigo: Implications for the Development of Equatorial Guinea”, China Quarterly, vol. 199, no. 1, pp. 667.

Esteban, M. 2009, “The Chinese Amigo: Implications for the Development of Equatorial Guinea” in University Press, Cambridge, pp. 117-135.

Esteban, M. & de Pedro, N. 2009, Great Powers and Regional Integration in Central Asia: A Local Perspective, ExLibris, Madrid.

Esteban Rodríguez, M., Abad, G., Campos, R., Crespo, A., Gil, J., Goy Yamamoto, A.M., de Pedro, N. & Yang, E. 2009, “La agenda hacia Asia y el Pacífico de la presidencia española de la UE”, Fundación Alternativas, no. 130.

Esteban, M. 2008, “La batalla diplomática de Pekín y Taipei en América Latina y el Caribe “, Revista CIDOB d’Afers Internacionals, vol. 81, pp. 209-231.

Esteban, M. 2008, “Cambio de ciclo en Taiwán: distensión en el estrecho”, Política exterior, vol. 22, no. 123, pp. 153.

Esteban, M. & Santiso, J. 2008, China en Latinoamérica: oportunidades y retos para España, Fundación Alternativas, Madrid.

Esteban, M. 2008, “China y América Latina: más ruido que nueces” in Ministerio de Defensa, Madrid, pp. 173-192.

Esteban, M. 2008, “Energía y Medio Ambiente en las relaciones hispano-chinas” in ExLIbris, Madrid, pp. 51-69.

Esteban, M. 2008, “Formulación de la política exterior china: factores internos” in Ministerio de Defensa, Madrid, pp. 231-257.

Esteban, M. 2008, Medio Ambiente y Energía en Asia-Pacífico: Oportunidades y riesgos para España, ExLIbris, Madrid.

Esteban, M. 2008, “La presencia de España en China: de Martín de Rada a Telefónica”, Torre de los Lujanes, pp. 135-146.

Esteban, M. 2007, “La China reformista y el mantenimiento del partido-Estado”, Papeles del Este, vol. 13, pp. 1-16.

Esteban, M. 2007, “Democratization of the People ́s Republic of China and Military Conflict in the Taiwan Strait”, Journal of Current Chinese Affairs, vol. 36, pp. 5-31.

Esteban, M. 2007, “Diplomatic Battle between Beijing and Taipei in Latin America and the Caribbean “, Chinese (Taiwan) Yearbook of International Law and Affairs, vol. 25, pp. 65-88.

Esteban, M. 2007, Nacionalismo y cambio político en China después de Tiananmen, Bellaterra, Barcelona.

Fisac, T. 2012 “Anything at Variance With it Must be Revised Accordingly”: Rewriting Modern Chinese Literature During the 1950s” The China Journal Vol. 67, No. 1 (January 2012), pp. 131-148, The University of Chicago Press.

Fisac, T. 2010 (14 de diciembre), “Liu Xiaobo, un intelectual chino crítico, iconoclasta y tradicional”, Análisis Madrid.

Fisac, T. 2010, “Nota sobre los autores” in Viaje a Xibanya. Escritores chinos cuentan España. Siglo XXI, Madrid, pp. 211-221.

Fisac, T., Chen Zhongyi, Zhang Yuerang, Zhou Jianing: Ma Lao & Yan Lianke 2010, “Prólogo” in Xi Xing, Xi Xing. Zhongguo zuojia ji xing Renmin wenxue chubanshe, Beijing, pp. 1-2.

Fisac, T. & Xu Lei (traductores) 2010, Viaje a Xibanya. Escritores chinos cuentan España, Siglo XXI, Madrid.

Fisac, T., Du Wenbin & Wu Yun 2010, Manual de Bibliografía China: Libros antiguos chinos existentes en bibliotecas españolas, Shanghai guji chubanshe, Shanghai.

Fisac, T. 2009, “Literatura, control político y reescritura de textos en la China del periodo maoísta”, Revista de Occidente, vol. 338/339, pp. 105-124.

Fisac, T. 2009, “La recreación literaria en la China contemporánea: Apuntes para una crítica textual de la obra de Ba Jin”, Panorámica de estudios lingüísticos, vol. 8.

Fisac, T. 2008, “La literatura china en el siglo XXI: Entre las exigencias del mercado y la responsabilidad social del escritor”, Contrastes, vol. 51, pp. 99-104.

González España, P. prevista 2012, “La nostalgia en la poesía Tang”, Instituto Superior de Ciencias Sociales y políticas de la Universidad Técnica de Lisboa.

González España, P. (Traducción), Si Kongtu 2011, 24 Categorías de Poesía, Trotta, Madrid.

González España, P. (edición y traducción), Varios autores 2011, Poesía y pintura de la dinastía Song, China Intercontinental Press, Beijing.

González España, P. 2011, Je veux que les mots me sauvent, Al-Manar-París.

González España, P. 2011, Retráctiles, Torremozas, Madrid.

González España, P. 2011, “Vida y poesía de Li Qingzhao”, Mujeres de Luz, Trota, Madrid.

González España, P. (Traducción), Guillevic, E. 2011, Arte Poética, Ediciones Fuentetaja, Madrid. (Traducción del francés de González España).

González España, P. (Traducción), Li Qingzhao 2010, Poesía Completa, Ediciones del Oriente y del Mediterráneo.

González España, P. 2008, "Insectos de otoño. Sobre la poesía china contemporánea”, Contrastes: Revista cultural, n°51 La nueva China, pp.106-111.

Goy Yamamoto, A.M. 2010, “Balance económico de Asia Oriental en el 2010” in Anuario Asia Pacífico 2010 CIDOB. Casa Asia. Real Instituto Elcano, Madrid.

Goy Yamamoto, A.M. 2010, “La homogeneidad en Japón: mito cultural, realidad socioeconómica” in Japón y el mundo actual Prensas Universitarias de Zaragoza, Zaragoza, pp. 183-205.

Goy Yamamoto, A.M. 2009, “Efectos de la crisis económica en Asia Oriental – Implicaciones para España”, Fundación Alternativas. Memorando OPEX, no. 118.

Goy Yamamoto, A.M. 2009, “Japón: actuaciones ante la crisis económica global” in Claves de la economía mundialICEX (Instituto Español de Comercio Exterior), Madrid, pp. 393-400.

Goy Yamamoto, A.M. 2009, “El mercado laboral japonés: Retos y perspectivas”, Revista Iberoamericana de Estudios de Asia Oriental, pp. 99-149.

Goy Yamamoto, A.M. 2008, “Eficiencia energética y política medioambiental en Japón” in Medio ambiente y energía en Asia-Pacífico: oportunidades y riesgos para España, ed. M. Esteban Rodríguez, Fundación Alternativas y Exlibris Ediciones, Madrid, pp. 105-129.

Goy Yamamoto, A.M. 2008, “Estudio sobre actuaciones de promoción, atracción y retención de la inversión directa de Japón en la ciudad de Madrid”, Madrid Emprende – Ayuntamiento de Madrid (Plan Japón 2008).

Goy Yamamoto, A.M. 2008, “Torendo-riida: Estilos de vida de la mujer japonesa contemporánea” in La mujer japonesa. Realidad y mito. Prensas Universitarias de Zaragoza, Zaragoza, pp. 537-562.

Goy Yamamoto, A.M. & Navarro Zapata, A. 2008, “¿Cómo fomentar la inversión asiática en España?”, Fundación Alternativas. OPEX. Documento de trabajo 18/2008.

Goy Yamamoto, A.M. 2007, “Japón tras el eclipse económico. Balance de la economía durante el 2006” in Anuario Fundación Asia Pacífico 2006. Madrid: Real Instituto Elcano – Casa Asia – CIDOB, n.3. pp. 297-306.

Janousch, A. 2011, “The Censor’s Stele: Religion, Salt-Production and Labour in the Temple of the God of the Salt Lake in Southern Shanxi Province,” in East Asian Science, Technology, and Medicine EASTM, 33 (en prensa).

Janousch, A. 2010, “Historia e Historiografía de la Dinastía Han” in Imágenes para la inmortalidad en la Dinastía Han, Isabel Cervera edn, Museo Arqueológico, Valencia, pp. 11-37.

Janousch, A. 2010, “La Universidad en la China Imperial” in Historia de la Universidad Turner Publicaciones, Madrid, pp. 18-23.

Janousch, A. 2009, “La religión china en el espejo de Occidente”, Gerónimo de Uztáriz, no. 25, pp. 67-86.

Janousch, A. 2009, “Versiones del pasado: historiografía y religion de la Antigüedad de China”, biTARTE, Revista Cuatrimestral de Humanidades, vol. 16, no. 48, pp. 21-38.

Janousch, A. Reseña de libros: Relinque, E. 2009, “La construcción del poder en la China Antigua”, Revista Iberoamericana de Estudios de Asia Oriental, pp. 195-199.

Janousch, A. 2007, “Los dioses y la sal: historia de dos cultos religiosos chinos”, Colección Española de Investigación Sobre Asia Pacífico, , pp. 287-308.

Lin Yue 2011, Coupling, Recoupling or Decoupling: China in the Global Economy.

Lin Yue 2011, " Regard sur le commerce Sino-Africain des marchandises ", Outre-terre.

Lin Yue 2011, "État, administration locale et initiatives populaires: l’institutionnalisation d’une pratique dans le district d’Yiwu (Zhejiang)", Etudes Chinoises, No. 29, (2010); pp. 271-88

Lin Yue 2010, « Etat, administration locale et initiatives populaires : l’institutionnalisation d’une pratique dans le district d’Yiwu (Zhejiang) », Etudes Chinoises, no. 29, pp. 271-288.

Lin Yue 2009, “Quelles entreprises sont privées ? - Note de recherche sur le problème du financement des entreprises privées chinoises”. Zhongguo Yanjiu, Revista portuguesa de estudos chineses / Institutto Português de Sinologia Vol.5, pp. 427-448.

Lin Yue 2008, “¿Por qué China no cambiará el mundo?” Contrastes, n°51 La nueva China, p.145-153.

Nieto, G., 2012, “Población” (capítulo 1) y “El sistema educativo” (capítulo 9) en Gabriel García-Noblejas (ed.), Introducción a la civilización china, Madrid: Alianza Ed. (en prensa)

Nieto, G., 2010, “Los límites a los ‘valores asiáticos’: derechos humanos y equidad de género en China” en Virginia Maquieira (ed.), Mujeres, globalización y derechos humanos, Ediciones Cátedra, Valencia, (segunda edición revisada y aumentada); pp. 317-369.

Nieto, G., 2009, “Reflexiones acerca del amor romántico en China”, Revista Amigos de China, núm. 8, julio 2009.

Nieto, G., 2008, “Ocio y deportes entre inmigrantes chinos. Notas sobre Madrid”, Zhongguo Yanjiu, Revista portuguesa de estudos chineses / Institutto Português de Sinologia Lisboa; pp. 181-204.

Nieto, G., 2008, “Persistencias del orden patriarcal chino en un contexto de modernización”, Revista Contrastes, núm. 51 (primavera 2008); pp. 93-97.

Nieto, G., 2008, “Tiempo de ocio y prácticas deportivas entre los inmigrantes chinos”, Zhongguo Yanjiu (Revista de Estudos Chineses), núm.4, Lisboa-Porto, Instituto Português de Sinologia, (segundo semestre 2008); pp. 181-204.

Nieto, G., 2007, “Los claroscuros de la nativización (bentu hua): Colonialismo y descolonización en la antropología china”, Colección Española de Investigación sobre Asia-Pacífico (CEIAP) núm. 1, Editorial de la Universidad de Granada, 2007.

Nieto, G., 2007, “Los discursos patriarcales como tabú en la China post-maoísta”, ¿Todas las mujeres podemos?: Género, desarrollo y multiculturalidad. Actas III Congreso Estatal Isonomía sobre igualdad entre mujeres y hombres, Universidad Jaume-I. Fundació Isonomía, Castellón, 2007. ISBN: 978-84-690-7906-5; pp. 128-132.

Nieto, G., 2007, “La inmigración en la prensa escrita hispana. La construcción de representaciones y estereotipos” en Fernando Represa Pérez (coord.), Imaginarios del otro: realidad y percepción del fenómeno migratorio a través de los medios de comunicación, Ed. Gran Vía, Burgos; pp. 57-71.

Nieto, G., 2007, La inmigración china en España, Libros de la Catarata-UAM, Madrid, 2007.

Sastre, D. 2011, “Los biombos tagasode. Claves literarias e históricas para su interpretación”, Anuario del Departamento de Historia del Arte Universidad Autónoma de Madrid, , vol.23, pp 111-136.

Sastre, D., 2011, Kindaino nihonbijutsushi ronkoni miru momoyama gainenno seiritsu to hensen. (The Creation and Evolution of the “Momoyama” concept within Modern studies of Japanese Art History), Core Ethics, Kioto,vol 7, pp.1-11.

Sastre, D., 2011, “Percepciones de la mujer japonesa en la fotografía de Miwa Yanagi.” en Japón Contemporáneo, Colección Federico Torralba de Estudios de Asia Oriental, Prensas Universitarias de Zaragoza, Zaragoza.

Sastre, D., 2010 (Traducción), “After School – (Hokago no Tenrankai)”, Catálogo de la exposición homónima celebrada en Kioto del 23 al 31 de mayo de 2009 Publicado por el Comité “After School”.

Sastre, D., 2008, “La ausencia femenina como motivo decorativo: ¿Mangas de quien?”, La Mujer Japonesa. Realidad y mito, Colección Federico Torralba de Estudios de Asia Oriental, Prensas Universitarias de Zaragoza, Zaragoza, pp.85-100.

Sastre, D., 2008, “La idea de belleza segun Yanagi Sōetsu”. CEIAP (Colección Española de Investigación sobre Asia Pacífico), Valencia, vol. 2, pp.163-173.

Takagi, K, 2011, “Elogio de la dieta japonesa”, Japón y la Península Ibérica, Satori Ediciones, Gijón, pp. 295-310.

Takagi, K. 2011, “Entre la liturgia y el arte. La pieza Okina en el teatro No”, La ratonera, Revista asturiana de teatro, vol. 31, Apel (Gijón), pp. 6773.

Takagi, K., 2010, “Pop tanka de Tawara Machi”, Japón y el mundo actual, Colección Fedrerico Torralba de Estudios de Asia Oreintal, Prensas Universitarias de Zaragoza, Zaragoza, pp. 489-499.

Takagi, K. 2010, “El concepto del ánima de las palabras, kotodama en la literatura japonesa”, LYNX, A monographic Series in Linguistics and World Perception, Lenguas de Asia Oriental: Estudios Lingüísticos y Discursivos, Annexa 18, Universidad de Valencia, pp. 263-278.

Takagi, K. & Pérez Martínez, Arturo (introducción y traducción) 2010, Aniversario de la ensalada, Editorial Verbum, Madrid.

Takagi, K. (Traducción), Renacimiento (Torikaeko –Changeling de Oé, K.), 2009, Seix Barral, Barcelona.

Takagi, K. 2009, “La cultura del arroz en Japón: una aproximación antropológica y estética” in ¿Qué es Japón? Introducción a la cultura japonesa, ed. F. Cid Lucas, Universidad de Extremadura, Cáceres, pp. 143-153.

Takagi, K. 2009, “Entrada de Mishima Yukio” in Diccionario histórico de la tralducción en España Editorial Gredos, Madrid, pp. 796-797.

Takagi, K. & Takamori, E. 2009, Manual de lengua japonesa, 2a ed, Ediciones de la Universidad Autónoma de Madrid, Madrid.

Takagi, K. 2008, “Genji monogatari en español”, STUDI HISPANICI, vol. XXXIII, Roma, Pisa, pp. 267-283.

Takagi, K. 2008, “Kaguyahime: mujer fantástica, mujer real” in La mujer japonesa: Realidad y Mito Colección Federico Torralba de Estudios de Asia Oriental, Prensas Universitarias de Zaragoza, Zaragoza, pp. 331-343.

Takagi, K. 2008, Reseña de libros: “La novela de Genji y La historia de Genji”, REDIAO (Revista Iberoamericana de Estudios de Asia Oriental) , Centro de Estudios de Asia Oriental, Universidad Autónoma de Madrid, Madrid.

Takagi, Kayoko (selección, introducción, notas y traducción del japonés) 2009, El espíritu del agua. Cuentos tradicionales japoneses, Alianza editorial, Madrid.

Takagi, K. & Janés, C. 2008, 9 piezas de teatro NÔ, Ediciones del Oriente y del Mediterráneo, Madrid.

Ponencias y comunicaciones presentadas en congresos y reuniones científicas 2007-2012.

Cervera, I., “La biografía en la literatura artística en China: Zhang Yanyuan”, Seminario ACAF “Narrativas Biográficas”, UB, 20 Octubre 2011, Conferencia por invitación.

Cervera, I., “El estudio del arte de Asia oriental en España. Aproximaciones a un estado de la cuestión”, 24 de Marzo 2011, Universidad Externado de Colombia, Bogotá, Ponencia aceptada y presentada en congreso Internacional.

Cilleros, G., Ponencia, “Representaciones que viajan: Said, Orientalismos y la mujer japonesa”, I Congreso Internacional, X Nacional de la Asociación De Estudios Japoneses en España: "Itinerarios, viajes y contactos Japón-Europa", Universidad de Valladolid, Valladolid, 5-7 de Mayo de 2011.

Cilleros, G., Investigador invitado Seminario: Japanese Popular Culture, Sophia University, Japón, sept-dic 2010.

Cilleros, G., Ponencia, “Japanese female body in “feminine magazines”, 3rd East Asia Network Research Workshop, East Asia Net, Universidad Autónoma de Madrid, 23-24 de Abril de 2009.

Cilleros, G., Ponencia, “Portugal y Oriente: Primeras Relaciones Literarias”, X Jornadas Hispano-Portuguesas, Instituto Camões , Universidad Autónoma De Madrid. Noviembre 2008.

Esteban, M., “Africa and the Global Business Revolution: Bridging the Gap between Wealth and Destitution”, Ponencia por invitación, China returns to Africa, IESE Business School, Barcelona, 28-29 junio 2010.

Esteban, M., “African Views on the Growing Chinese Presence in Africa: The Case of Equatorial Guinea”, Chinese in Africa/Africans in China International Conference, Universidad de Johannesburgo, Sudáfrica, 27 al 29 de Agosto de 2009.

Esteban, M., “A Silent Invasion? Chinese Inmigrants and Locals Interaction in Equatorial Guinea”, Rising Dragons, Soaring Bananas, International Conference, Asociación de Chinos de Nueva Zelanda, Universidad de Auckland – Nueva Zelanda 17 al 19 de Septiembre de 2009.

Esteban, M., “Historical perspectives on nationalism and political change in China”, 16th Conference of the European Association of Chinese Studies (Ljubljana), 30 de agosto – 3 de Septiembre de 2006.

Fisac, T., “La cultura de las relaciones en China”, ponencia presentada en el curso de verano organizado por la Universidad Autónoma de Madrid y celebrado en Colmenar Viejo con el título: “China: amenaza u oportunidad”, 5 de Julio de 2011 , Ponencia en curso de verano por invitación.

Fisac, T., “La cultura de las relaciones con China: algunos aspectos lingüísticos y prácticos” Ponencia impartida en el marco del curso “China: Protocolo y Negociación” Universidad Internacional Menéndez Pelayo. 15 de junio de 2011, Ponencia en curso de verano por invitación.

Fisac, T., Anything at Variance With It Must Be Revised Accordingly”: Re-writing Modern Chinese Literature During the Maoist period". Conferencia conjunta de la Association for Asian Studies y la International Convention of Asian Scholars 2011, Hawaii, USA. (día 2 de abril de 2011), Ponencia aceptada y presentada en Congreso Internacional.

Fisac, T., “In the Party We Trust: The Manipulation of Literature during the Maoist Period and its Imprints in Contemporary China”, Ponencia, 3rd East Asia Net Research Workshop, Charles University in Prague, 8/10/2010.

Fisac, T., “Re-creation of Identities in Contemporary East Asia: A matter of language” Centro de Estudios de Asia Oriental, UAM y EAN Steering Committee, 3rd East Asia Net Reserch Workshop, celebrado en la Universidad Autónoma de Madrid, el 23 y 24 de Abril de 2009, Chair de panel en Workshop internacional.

Fisac, T., “The Re-creation of Literature During the Maoist Period and its Imprints in Contemporary China”, 6thInternational Conference of Asian Scholars, Daejeon Convention Center (Corea), 6 al 9 de Agosto de 2009.

Fisac, T., “La importancia de la cultura en las relaciones económicas entre España y China”, Ponencia, I congreso Internacional, Relaciones entre España y China 1975-2005 ¿Sin pasado? ¿Con futuro?, Universidad Pública de Navarra, 24/11/2008.

Fisac, T., “The Re-creation of Literature During the Maoist Period and its Imprints in Contemporary China”, 5th International Conference of Asian Scholars, Daejeon Convention Center (Corea), 2 de Agosto de 2007.

González España, P, La traducción de la poesía china”, Feria del Libro de España en Pekín, Pekín, 5 de septiembre de 2009, organizado por el Ministerio de Cultura, Conferencia de divulgación por invitación en encuentro internacional.

González España, P.,“The symbols of Nature in Wang Wei ́s poetry”, Ponencia, ICAS, Daejon (Corea), del 6 al 9 agosto 2009, International Convention of Asian Scholar ICAS 6.

González España, P. “Los poetas chinos del XX y XXI”, 4th International Sinology Forum, Lisboa, del 5-al 7 de Febrero de 2009, Instituto Portugués de Sinología.

González España, P. “Ética poética”, II Congreso Internacional Escritoras y Compromiso, Madrid, del 27-05-2008 al 30- 05- 2008, Universidad Autónoma de Madrid/S. Louis University, Ponencia por invitación en congreso internacional.

Goy Yamamoto, Ana M., "Cosmopolita Asia Oriental: el nuevo paraíso de Yuppies y BoBos", Ciclo de conferencias, El Estado del Mundo II: Asia Oriental, Interacciones emergentes, Organiza: Grupo de Investigación INTER ASIA, Delegación CSIC, Barcelona, 25/01//2012.

Goy Yamamoto, Ana M., “The Not-so Forgotten Asset of the Japanese Economy: How Women are Shaping Labour and Consumer Markets”. Conferencia conjunta de la Association for Asian Studies y la International Convention of Asian Scholars 2011, Hawaii, USA. 1 de Abril de 2011, Ponencia aceptada y presentada en Congreso Internacional.

Goy Yamamoto, Ana M., “La juventud japonesa: presente y futuro”. Ponencia en el marco de la IX Semana cultural japonesa de la Universidad de Zaragoza. 14 de abril, 2010, Ponencia en encuentro nacional.

Goy Yamamoto, Ana M., “The International role of Japan (S)” - “Contemporary Aspects of Japanese Politics and Society” la Universidad de Turku en Finlandia. 19 de Febrero, 2010, Seminario en el marco del curso internacional.

Goy Yamamoto, Ana M., “Cosmopolitan Asia? Lifestyles Convergence in Asian Urbanites”, Ponencia presentada en ICAS. Sixth International Convention of Asian Scholars,: Daejon (Corea del Sur). Fecha: 02-05/08/2009.

Goy Yamamoto, Ana M., “La homogeneidad en el Japón contemporáneo: mito cultural, realidad socioeconómica”, IX Congreso de la Asociación de Estudios Japoneses en España: Japón y el mundo actual, Asociación de Estudios Japoneses, Universidad de Zaragoza, 14/04/2008.

Goy Yamamoto, Ana M., “Cosmopolitan Asia? Lifestyles Convergence in Asian Urbanites “, Fifth International Convention of Asia Scholars Lifestyles Convergence in Asian Urbanites”. Kuala Lumpur (Malasia), 2-5 de Agosto de 2007.

Goy Yamamoto, Ana M., Escuela. “La penetración de China en el África negra” de verano de Periodismo El País – UAM, Miraflores de la Sierra.17 de Julio, 2007.

Goy Yamamoto, Ana M., “Japón: Cultura y Sociedad”, Curso de verano sobre Cultura, expresiones artísticas y fenómenos globales de un mundo en cambio. Universidad SEK – Instituto de Empresa. Segovia, 10-12 de Julio, 2007.

Goy Yamamoto, Ana M., “El papel de la mujer en la sociedad contemporánea japonesa”, Seminario Interdisciplinar sobre Japón - Occidente. Asociación de Estudiantes Estrategos, Universidad Complutense de Madrid. Madrid, 17-19 de Abril, 2007.

Janousch, A., “How Stuff Works: Ritual, Technology, and the Question of Efficacy in East Asia” Association for Asian Studies and International Convention of Asia Scholar, Honolulu, U.S., 01.04.2011, Chair de panel en Workshop internacional.

Janousch, A., “¡Oh Vuelve, Espíritu! Muerte e inmortalidad en las religiones chinas”, 19 de febrero de 2009. Curso de formación: Sit tibi terra levis: Que la tierra te sea ligera, del 17 al 26 de febrero. Organizado por la Asociación General de Antiguos Alumnos de la Universidad Autónoma de Madrid, Universidad Autónoma de Madrid, España.

Janousch, A., “Fengshui and the Body: Geomancy and Chinese Medicine”. 22 de febrero de 2008, 3rd International Sinology Forum, Instituto Portugès de Sinologia, Oporto, Portugal, Ponencia por invitación en encuentro internacional.

Janousch, A., “Chang’an”, Conferencia en curso de Máster, Universidad de Zaragoza, Fundación Torralba, 22 de febrero de 2010.

Janousch, A., The Language of Abstention: Vegetarianism, Filial Piety and Ritual in Early Sixth Century China”.Symposium on Ritual, Religion and Institution in Medieval China, organizado por el Departamento de Historia de la Universidad Fudan (Shanghai), 7-8 de diciembre de 2010.

Janousch, A., “Más allá de emperadores y dinastías: Nociones esenciales de la historia de China”, 19 de septiembre de 2009 en Tudela. “De la China milenaria al despertar del dragón”, Curso de Verano organizado por la UNED.

Janousch, A., “Sobrevivir escribiendo historia: Reflexiones de un historiador chino ante la muerte en el siglo II a. C”, 27 de mayo de 2009 en Madrid, 3 de junio de 2009 en Barcelona. Ciclo de Conferencias sobre Religión y Pensamiento en Asia Oriental organizado por la Casa Asia de Madrid, Casa Asia, Madrid y Barcelona, España.

Janousch, A., Constructing Continuities: Temple Building During Ming-Qing Transitional Period”, 8 de diciembre de 2008, International Conference on Asia Studies 2008, organizado por el Beijing Foreign Studies University, Beijing, Haikou, Hainan, RP China 6-8 de diciembre de 2008, ponencia presentada en Congreso Internacional.

Janousch, A., “Salt production methods and Salt Cults at Xiechi Salt Lake in Southern Shanxi”, 18 de Julio de 2008, The 12th international Conference on the History of Science in East Asia (12th ICHSEA), organizado por la International Society for the History of East Asia Science, Technology, and Medicine (ISHEASTM), Johns Hopkins University, Baltimore, Maryland, USA 14-18 de Julio de 2008, Ponencia aceptada y presentada en Congreso Internacional.

Kimura, Chieko, “The Transfiguration of the Japanese Vocabulary, Foreign Words of Native Ones” en el The Sixth International Convention of Asia Scholars, celebrada en Daejeon, Corea del Sur entre el 6 y el 9 de Agosto de 2009, Ponencia aceptada y presentada en Congreso Internacional.

Kimura, Chieko, “The Constancy and alteration in the respect language of Japanese, inseparability of the respect level from the expression and the transition of the use of speech“, The Fifth International Convention of Asia Scholars, celebrada en Kuala Lumpur (Malasia), 2-5 de agosto de 2007.

Lin Yue, “L’institution de l’expansion de la confiance dans la finance populaire en Chine contemporaine”, La construction des sociétés civiles et le développement : entre innovation, subsidiarité et action publique, Fribourg, 7-9 Junio 2011.

Lin Yue, “Trust and Institution in the industrial cluster: a case from China”, 4th EAN Research Workshop, Prague: Charles University, 7-9 Octubre 2010.

Lin Yue, “The development of industrial clusters and financing patterns of private entrepreneurs – a fieldwork on industrial cluster of automobile parts in Yuhuan county”. Ponencia aceptada y presentada. Conference jointly organized by the Centre for Local Governance, Zhejiang University, PRC, and the Centre for East and South-East Asian Studies, Lund University, Sweden, - “Zhejiang Today, China Tomorrow? Reflections on experiences in local governance, economic development, and social and cultural transformations in Zhejiang province”, Hangzhou, 4 al 6 Diciembre 2009.

Lin Yue, “Decoupling China in the global crisis: toward a more independent and balanced economy?” EAN Workshop, Copenhague, 6-7 Noviembre, 2009.

Lin Yue, “La récupération de la monnaie en Chine contemporaine : l’échange de sucre contre des plumes et la réémergence de l’entrepreneuriat privé dans le district de Yiwu”, Journée “jeunes chercheurs” de l’Association Française d’Etudes Chinoises, Paris, 26 Junio, 2009.

Lin Yue, “Los mitos del modelo de desarrollo de China”, El Ciclo “Oriente Exprés”, Vigo, 23 Abril, 2009.

Lin Yue, “Which enterprises are private? – Researching note on the financing problem of Chinese private firms”, 4thInternational Sinology Forum, Oporto, 12-14 Febrero, 2009.

Nieto, G., “’If I Went Out at Night, I Would Be a Bad Guy...’ Reflections on Spare Time, Love and Friendship amongst Chinese Young Migrants to Madrid”, Joint Conference Association for Asian Studies-International Convention of Asian Scholars, Honolulu, Hawaii, USA, 31 marzo-3 abril 2011.

Nieto, G., “Conflicting Modernities. Romantic Ideals and Marriage Among Chinese Young People in Madrid”, 5o Forum Internacional de Sinologia. Organizado por el Instituto Português de Sinologia. Lisboa (Portugal), 26-28 febrero 2010.

Nieto, G., “Evolución de los flujos migratorios chinos”. Participación en Mesa Redonda: Evolución y diversidad de los flujos migratorios: procesos, fenómenos y problemáticas. Curso de Humanidades Contemporáneas.

Migraciones y universidad: de la teoría a la intervención. 20 años del Programa Migración y Multiculturalidad de la UAM. Oficina de Actividades Culturales, UAM. 29 octubre-24 noviembre 2009.

Nieto, G., “On Chinese Anthropology Nativization Movement (bentuhua): Grounds and Paradoxes”. 16th World Congress of IUAES (International Union of Anthropological and Ethnological Sciences), Kunming (Rep. Popular China), 27-31 julio 2009.

Nieto, G., “Inmigrantes de origen chino: integración, educación y lenguaje”. Curso de formación de profesores de enseñanza de español como lengua extranjera (ELE), La enseñanza de segundas lenguas a inmigrantes. UIMP, Campus de Las Llamas, Santander, 6-10 julio 2009.

Nieto, G., “Diversidad étnica y modernización en China”. Conferencia por invitación. Oriente Express. Ciclo de Conferencias. Escuela Oficial de Idiomas de Vigo, Vigo, 20-23 abril 2009.

Nieto, G., “La visión antropológica del Otro en China”. Conferencia por invitación. Ciclo China. Organizado por el Colegio de Arquitectos de Cádiz. Sede Colegial, Cádiz, 19 febrero 2009.

Nieto, G., “Tiempo de ocio y prácticas deportivas entre los inmigrantes chinos”. 3o Forum Internacional de Sinologia. Organizado por el Instituto Português de Sinologia. Vila Nova de Gaia (Portugal), 20-23 febrero 2008.

Nieto, G., “Los claroscuros de la nativización (bentu hua): Colonialismo y descolonización en la antropología china”. Foro Español de Investigación Asia Pacífico (FEIAP). Organizado por Casa Asia y la Universidad de Granada. Granada, 18-20 septiembre 2006.

Sastre, D. “The concept of “Momoyama Art” within Japanese Art History during the first decade of the 1900’s". Congreso 70 Years of Asian Studies, organizado por la Association for Asian Studies & International Convention of Asia Scholars. Ponencia. Honolulu Convention Center, Honolulu, Estados Unidos. 03/04/2011.

Sastre, D. “ Whose sleeves? Whose gaze? : Cultural identities and Tagasode screens”, 12th Asian Studies Conference in Japan (ASCJ), ponencia, Universidad de Rikkyo, Tokio, Japón. 21/06/2008.

Takagi,K., “Francisco Javier y Urashima”, Congreso Internacional Japón y el Siglo de Oro español: relaciones e influencias, Universidad Autónoma de Madrid, 3/5/2012.

Takagi,K., “Soseki, padre de la novela japonesa moderna”, Ciclo de conferencias, Un largo y hermoso camino. La novela japonesa contemporánea, Fundación Mapfre, Madrid, 14/3/2012.

Takagi,K., “La mujer japonesa en la literatura, El sol y el cerezo”, conferencia por invitación dentro del ciclo de conferencia de primavera, La mujer japonesa: mito y realidad, La Fundación Japón Madrid, 22/3/2012.

Takagi,K., “The spirit of water, Old Tales of Japan”, ponencia por invitación, The Asiatic Society of Bangladesh, 5/3/2011.

Takagi,K., “Lafcadio Hearn y su legado de imaginería sobre Japón”, I Congreso Internacional "Itinerarios, viajes y contactos Japón-Europa", Escuela Universitaria de Estudios Empresariales, Aslociación Española de Estudios japoneses, Valladolid, 5-7/05/2011.

Takagi,K., “Desde El cuento del cortador de bambú a la Historia de Genji, el género en la literatura del período Heian”, conferencia por invitación dentro del ciclo de conferencia de otoño “El nacimiento de la cultura clásica japonesa” de la Fundación Japón Madrid, 23/11/2010.

Takagi,K., “Tradición literaria en el teatro Noh”, ponencia invitada para el programa conmemorativo de la inauguración de la Fundación Japón en Madrid, Fundación Pons, 3/3/2010, Barcelona, Conservatori del Liseu, 8/3/2010, Lisboa, Universidade Nova do Lisboa,12/3/2010.

Takagi,K., “Aplicación del nuevo Manual de Lengua Japonesa a la enseñanza del japonés”, presentado en el I Simposio la enseñanza de japonés como lengua extranjera en España, : Centro Cultural Hispano Japonés, Universidad de Salamanca, 2009 .

Takagi,K., “La enseñanza de lengua japonesa en España y la asociación de profesores de japonés”, presentado en el I Simposio la enseñanza de japonés como lengua extranjera en España, : Centro Cultural Hispano Japonés, Universidad de Salamanca, 2009.

Takagi,K., “Pop tanka de Tawara Machi”, IX Congreso de la Asociación de Estudios Japoneses en España: Japón y el mundo actual, Asociación de Estudios Japoneses, Universidad de Zaragoza, 15/04/2008.

Takagi,K., “Una visión sobre la historia de España”, ponencia por invitación, Embajada de Japón en España, 17/09/2008.

Takagi,K., “Traducciones al español de Genji Monogatari”, ponencia por invitación en el seminario académico del International Institute of Japanese Literature, Tokio, 31/07/2007.